http://www.zak.witryna.info/
zagadkizagadkizagadkizagadki
zagadkizagadkizagadkizagadki

 Wiosna  idzie              Minnie

Przyleciały skowroneczki                         Minnie and Winnie 

Z radosną nowiną,                                  Slept in a shell.

Zaśpiewały, zawołały                              Sleep, little ladies!

Ponad oziminą:                                       And they slept well.

- Idzie wiosna! Wiosna idzie!

Śniegi w polu giną!                              Pink was the shell within,

                                                              Silver without;

Przyleciały bocianiska                           Sounds of the great sea

W bielutkich kapotach,                            Wandered about.

Klekotały, ogłaszały

Na wysokich płotach:                               Sleep, little ladies,

- Idzie wiosna! Wiosna idzie!                     Wake not soon!

Po łąkowych błotach!                                Echo on echo

                                                                 Dies to the moon.

Przyleciały jaskółeczki

Kołem kołujące,                                         Two bright stars

Figlowały, świergotały                              Peeped into the sheel.

Radośnie krzyczące:                       "What are they dreaming of?

- Idzie wiosna! Wiosna idzie!                    Who can tell?"

Prowadzi ją słońce!                              

          Ewa Szelburg-Zarembina                                                Started  a green linnet  

Ladybird! Ladybird!        Out of the croft;

Ladybird! Ladybird! Fly away home,               Wake, little ladies,

Night is approaching, and sunset is come:         The sun is aloft!

The herons are flown to their trees by the Hall;      Alfred,Lord Tennyson

Felt, but unseen, the damp dewdrops fall.

This is the close of a still summer day;

Ladybird! Ladybird! haste! fly away!

                         Emily  Bronte.

  The Butterfly's Ball

Come take up your hats, and away let us haste,

To the Butterfly's Ball, and the Grasshopper's Feast.

The trumpeter Gadfly has summoned the crew,

And the revels are now only waiting for you.

 

On the smooth-shaven grass by the side of a wood,

Beneath a broad oak which for ages has stood,

See the children of earth and the tenants of air,

For an evening's amusement together repair.

 

And there came the Beetle, so blind and so black,

Who carried the Emmet, his friend, on his back.

And there came the Gnat, and the Dragonfly too,

And all their relations, green, orange, and blue.

                               William  Roscoe.    

            Lato                      The Fly

Lato? Lato...Lato!!!                                 Little Fly,

Wakacyjny obrazek:                               Thy summer's play

Kosz pełen czerwonych malin,               My thoughtless hand

Złote, słoneczne plaże...                        Has brushed away.

 

Pan Lipiec na kombajnie                        Am not I

Z kropelką potu na nosie,                      A fly like thee?

Pan sierpień na skraju lasu                   Or art not thou 

Z prawdziwków pełnym koszem.            A man like me?

                      Piotr Łosowski

       The Wind               For I dance,

Who has seen the wind?                       And drink, and sing,

Neither I nor you;                                   Till some blind hand

But when the leaves hang trembling      Shall brush my wing.

The wind is passing through.

                                                               If thought is life

Who has seen the wind?                      And strength and breath,

Neither you nor I;                                     And the want

But when the trees                               Of thought is death;

bow down their heads                          Them am I, A happy fly   

The wind is passing by.                        If I live, Or if I die.        

                      Christina Rossetti.                                                      William Blake.

                Jesień                                     

Chodzi po lesie pogodna jesień,                    

rozchyla niskie gałęzie.                                      

Liczy na ścieżkach spadłe orzeszki,                    

liczy na dębach żołędzie.

 

Na mchu przysiada, z klonami gada,

z brzozą w złocistej sukience.

A wiewióreczce do ucha szepce,

gdzie jest orzeszków najwięcej.

 

Patrzy ciekawie, ile na trawie

opadłych liści się ściele.

Ile rydzyków niosą w koszyku

Kasieńka, Grześ i Marcelek.

                   Helena Bechlerowa

       Skarby jesieni

A czy wiecie, co to "skarby jesieni"?

Piękne jabłuszko, co się w sadzie rumieni,

Garść orzechów na leszczynie zebranych,

Spadające z wysoka kasztany,

Pełne maku słodkiego makówki

I czepliwe, łopianowe główki,

Strąk fasoli, kapusty łuszczyny,

I czerwone jagody kaliny,

I na klonach nasionka skrzydlate,

Co z jesiennym ścigają się wiatrem.

                  Stefania Sauchowa